Doblé aquella esquina pensando que quizá me equivocaba, que la dirección era otra y que debía desandar el camino para volver al punto de partida. Y sin embargo, presentí que aquel era el sentido correcto, y que tomarlo, de alguna forma, definiría mi destino. Tal vez por eso, mi cuerpo salió despedido al otro lado de la calle; tal vez por eso sentí sobre mí todo el peso de lo antes vivido; tal vez por eso mi última visión fue el morro humeante de aquel coche y el patinete corriendo solitario calle abajo, como un objeto inanimado que hubiera cobrado vida, mientras mi cuerpo, ahora vencido, se hundía ya en el asfalto. I turned that corner thinking that perhaps I was wrong, that the direction was different and that I should retrace the path to return to the starting point. And yet, I felt that this was the correct meaning, and that taking it, in some way, would define my destiny. Maybe that's why my body was thrown across the street; Maybe that's why I felt the full weigh