Entradas

Cosas que a veces uno descubre en una maleta

Imagen
Son cosas que, al deshacer el equipaje, quedan desperdigadas por algún recoveco de tu maleta o mochila y no terminas de recoger, como testigos mudos de tu última correría y a veces como pruebas irrefutables de que el mundo está volviéndose melancólico

Ginza May skyline

Imagen
     Como istmos emergentes en el mar, se elevan hacia el cielo los edificios de Ginza, (en ese improbable ejercicio de transformación constante que define Tokyo) uniendo al siglo XXI con la tradición milenaria del palacio imperial, (no muy lejos de allí). Tokyo Mayo 2023 Like emerging isthmuses in the sea, the buildings of Ginza rise towards the sky, (in that improbable exercise of constant transformation that defines Tokyo) uniting the 21st century with the millennial tradition of the imperial palace, (not far from there). Tokyo May 2023  

Historia IV

Imagen
   Doblé aquella esquina pensando que quizá me equivocaba, que la dirección era otra y que debía desandar el camino para volver al punto de partida. Y sin embargo, presentí que aquel era el sentido correcto, y que tomarlo, de alguna forma, definiría mi destino. Tal vez por eso, mi cuerpo salió despedido al otro lado de la calle; tal vez por eso sentí sobre mí todo el peso de lo antes vivido; tal vez por eso mi última visión fue el morro humeante de aquel coche y el patinete corriendo solitario calle abajo, como un objeto inanimado que hubiera cobrado vida, mientras mi cuerpo, ahora vencido, se hundía ya en el asfalto. I turned that corner thinking that perhaps I was wrong, that the direction was different and that I should retrace the path to return to the starting point. And yet, I felt that this was the correct meaning, and that taking it, in some way, would define my destiny. Maybe that's why my body was thrown across the street; Maybe that's why I felt the full weigh

New York New York

Imagen
  ¡¡New York New York!!

Historia III

Imagen
  Fue una sorpresa. En realidad, el reflejo que el espejo le devolvió no era él, no se parecía a él, ni siquiera se movía como él. Era una imagen neutra de alguien completamente desconocido, alguien cuyo tiempo se había esfumado, hinchando su rostro. Una persona sin los privilegios de la juventud y la eterna admiración de todos. Sobre todo, esto último fue lo que más le inquietó. It was a surprise. In reality, the reflection that the mirror returned to him was not him, it did not look like him, it did not even move like him. He was a neutral image of someone completely unknown, someone whose time had slipped away, puffing up his face. A person without the privileges of youth and the eternal admiration of all. Above all, the latter was what disturbed him the most.

Historia II

Imagen
Miré hacia atrás sin volver la cabeza, como el que no quiere ver que tipo de muerte te persigue, como el que huye de una sombra que tiene forma pero no rostro y, sin embargo, la muerte se encontraba frente a mí, cara a cara, y sus miles de ojos me aterraron. Comprendí que ya estaba muerto antes de bajar de aquél cayuco I looked back without turning my head, like someone who doesn’t want to see what kind of death is chasing you, like someone fleeing from a shadow that has a shape but no face, and yet death was in front of me. Face to face. And his thousands of eyes terrified me. I understood that he was already dead before getting off that canoe .  

Bodegones

Imagen
  Entretenimiento en un día de lluvia con viento        

Japón en la memoria

Imagen
¿Có mo viajar a un planeta, lejano y transformador, que consiga evadirnos de nosotros mismos y transportarnos un lugar que no querremos abandonar? 

Berlín Oktober

Imagen
  O ctubre en Berlín  a veces hipnotiza; suele evocar  recuerdos e imágenes en blanco y negro de películas viejas y legendarias que nos transportan a un tiempo ya muy lejano.

Historia I

Imagen
La vida era una mujer y un hombre y sus posibilidades. Las posibilidades tomaron el mando sobre todas las cosas y nadie pudo hacer nada para evitarlo. El mundo creció y las posibilidades se multiplicaron ocupándolo todo, incluido el vasto Universo y nada de lo que comenzó siendo, fue ya lo mismo; hasta que finalmente todo se extinguió. Pura matemática. Life was a woman and a man and their possibilities. Possibilities took over all things and no one could do anything to prevent it. The world grew and the possibilities multiplied, occupying everything, including the vast Universe and nothing that began remained the same; until finally everything was extinguished. Pure mathematics.

Hay otro Japón dentro de Japón

Imagen
Hay otro Japón dentro de Japón. Hay un alma que reclama un espacioinfinito para los sentidos, y hay una materia que reclama una disciplina,atenta a su constante perfección, para que ambos (alma y materia)encuentren siempre el justo punto de equilibrio entre la certeza de laexistencia y la evanescencia de los sueños. Hay un Japón dentro de otro y de otroy de otro… y así eternamente, hasta el final de los tiemposo el comienzo de todo.